jueves, 19 de febrero de 2009

AL PAN PAN Y AL VINO VINO

Para empezar, en lo que primero tenemos que estar de acuerdo es en el concepto que tenemos del Amor. El amor ES, NO ADMITE ESPECULACIONES, otra cosa es amar, el amar puede generar tristeza, celos, odio y ni la tristeza ni los celos ni el odio son amor, son sentimientos que pueden surgir del propio sentimiento de amar. El amor no se puede definir en toda su amplitud porque todo lo abarca, cualquier actitud noble lleva la impronta del amor, pero tampoco por ello es amor. Querer al prójimo no es amor, no podemos decir que el amor es querer al projimo; el amor te puede inducir a querer al projimo y eso es una de las infinitas formas de manifestarse, por eso no es acertada la frase en la que decimos "mi amor es esto o lo otro", lo correcto es "mi amor me hace sentir " flotar como un nenufar" por poner un ejemplo. Si hasta aquí estamos de acuerdo la cosa va bien y creo que así debe ser salvo que encontreis una definición que abarque todos los sentimientos o todas las emociones que nos puede infundir el amor, sin adentrarnos en cuestiones tales como la sensibilidad que cada uno tiene para interpretarlo y la intensidad con la que lo experimenta. Esto reafirma mi criterio de que nadie puede decir "mi amor" es, sino que deberá decir "los sentimientos que me inspira el amor son".
Expresado este preambulo, no me queda mas que pedir perdón por no compartir ciertos criterios que aunque no van desencaminados desde un punto de vista artistico en general, si lo estan en cuanto a su medio de expresión.

No dudo que resulta mas rimbombante emplear, para expresar ideas, palabras ostentosas, metáforas y otras licencias lingüiticas que en muchisimos casos realzan y embellecen un texto que resultaria digamos, menos acariciador en una descripción sencilla o menos ostentosa. Eleva menos nuestro espiritu leer como "los patos jugueteaban en la charca entre los juncos" que "los cisnes se deslizaban por el estanque cubierto de nenúfares", por poner un ejemplo. Esto en cierto modo es aceptable dependiendo del texto que estemos desarrollando, pero se complica cuando entramos en el terreno de las comparaciones. Cuando hay conexión entre el fondo de una frase y la forma en que se expresa, aunque no se utilicen las palabras que lisa y llanamente se podian haber empleado, si las utilizadas no se alejan en su similitud del contexto, o si lo hacen perdura una conexión aunque solo sea onomatopeyica, podremos haber salvado la idea que queriamos transmitir en su FONDO, pudiendo haber ganado en la belleza de su FORMA. Es absurdo proceder, con tales acciones, cuando lo que expresado lisa y llanamente hubiera tenido igual o incluso mas belleza y lo que ya es inadmisible es que además de eso, por pretender dar mas belleza a la FORMA se desvirtue el mensaje del fondo, a veces, hasta el extremo de tener que devanarse el seso para encontrar el sentido a las frases, teniendo que ser nosotros mismos los que intuyamos lo que se ha pretendido decir. ESPERO QUE SIGAMOS ESTANDO DE ACUERDO.
El otro día leí una canción muy admirada por personas que me merecen un gran respeto, por lo que quiero aclarar que mi crítica no vá hacia ellas, ni hacia su autor que pienso, que sin duda triunfará; vá dirigida a la canción en si y lo hago en tono festivo porque no tengo ninguna animosidad en contra de nadie y me gustaria que si leyera esta crítica me saque del error en que haya podido incurrir. Me sabe mal tener que emplear ese texto para exponer mi criterio, pero es el único que tengo a mano en el que cuente con tantas doctas opiniones. Lo propio es que lo hiciera con uno mio, pero no seria lógico que mi critica no la revertiera sobre mi propio texto modificandolo para que no fuese susceptible de mis propias críticas. De todas formas no pretendo quitarle meritos a su autor, que según tengo entendido es muy bueno, sino partiendo de este ejemplo hacer hicapié respecto a alguna FORMAS ACEPTADAS Y ADMIRADAS que yo creo que no le hacen mucho favor a la literatura. Paso pues a desmenuzar la citada canción para llegar a su meollo y así ver si coinciden con mi criterio.

"Mi amor flota con nenúfares. Es un estanque de libelulas azules"

Si su amor flota con nenúfares, no puede ser un estanque, podrá ser cualquier otra planta acuatica que flota sobre el estanque pero no el estanque mismo, ya que si su amor es un estanque no puede flotar sobre si mismo, es decir, o es estanque y no flota o es nenufar y entonces no puede ser estanque y viceversa.
¿Es una incongruencia o no?

Comparar su amor con un estanque de libelulas azules para mí desmerece el alto concepto que tengo del amor; un estanque es una charca, la unica diferencia según la Real Academia de la Lengua es que la charca es natural y en la construcción del estanque interviene la mano del hombre y por ello lo define: Balsa construida para recoger el agua con fines utilitarios o meramente ornamentales. La verdad es que comparar el amor con una balsa por muy bien ornamentada que esté me parece una comparación muy pobre y el autor se ha quedado con la palabra estanque porque resulta mas rimbombante aunque resulte artificial y lo de las libelulas, menudo coñazo, sin contar con las terribles plagas de mosquitos que alli se crian. Como se nota que el autor no ha tenido que soportar a este insecto arquiptero odonato, cuando se hace endemico, precisamente en las charcas, que es otro modo de llamar a los estanques solo que al decir estanque suena mejor.

NO SE DEBE COMPARAR ALGO SUBLIME CON OTRA COSA SALVO QUE ESA OTRA COSA SUPERE EN SUBLIMIDAD A LA QUE CON ELLA SE COMPARA Y ESTA COMPARACION NO ES ADMISIBLE Y POR LO TANTO NO LA ACEPTO A PESAR DE QUE SUENE MUY BIEN AL OIDO

"ESTANQUE DE LIBELULAS AZULES" Precioso, pero tambien suena bien
"FOSA ASEPTICA DE MURMULLOS ALADOS" y a nadie se le ocurriria emplear esa frase; la evidencia de lo que es está muy patente, mientras que en la frase anterior, no profundizamos en todo lo que conlleva, que de cualquier manera queda muy por debajo del sentimiento al que se compara.


Despues viene un pequeño párrafo en el que sigue con las comparaciones en las que si profundizamos, no encontramos gran cosa: "tu amor es un trio de golondrinas en un bosque de papel." Una estampa psicodelica que solamente puede crear perplijidad y que no tiene ni por asomo relación al sentimiento amoroso que un hombre pueda despertar en una mujer, ¿ a alguno de ustedes la presencia de tres golondrinas les ha sugerido algún pensamiento de amor?, a mi sí, pero solo habian dos, arrullandose y no creo que "centellas negras atravesando nubes" puedan ser en ningún momento sinónimo de un amor idilico por muy apasionado que llegue a ser; mas bien lo considero un meteoro, por mí hasta ahora desconocido, pero que debe ser impresionante contemplarlo.

Si yo fuera mujer y mi amado me dijera que su amor es agua del vapor de un barco yo creo que no me sentiria muy alagada y si me confesara que consideraba el mio como carboncillo o como pulido anaquel para colgar platos, se me abririan los ojos como idem., aunque me dijera despues que los platos estarian adornados con lindos dibujos de árboles floridos. Lo que ocurriria probablemente despues de tamaña tonteria seria que enamoradisima como estaba, sus palabras me parecerian una dulce canción, aunque mi ingenio no lograra descifrarla y quedaria aún mas prendada por él. Pero la realidad es que ningún carboncillo, aunque sea traido de la luna, ni ningún anaquel, que por cierto es "cada una de las tablas que se ponen horizontalmente en los muros o en los armarios," es comparable si no es de forma peyorativa, al amor de una mujer, por muy bonitos que sean los platos que lo adornen. ACLARO QUE EL AUTOR DICE TU AMOR ES, NO, TU ERES COMO UN ANAQUEL. Si hubiera dicho esto último aún podriamos sacarle algo de punta.

Esperando no me lo tomen a mal y pidiendoles perdón mil veces por la groseria que encierra esta historia VERDADERA que voy a referirles y que les demostrará que cada cual entiende el amor de una manera, en cierta ocasión la abuela de mi ex-esposa requirió a su primer novio para que le dijera cuanto la amaba, este, éxprimió su cerebro para conseguir una frase por la que su novia comprendiese hasta que punto la queria y le dijo "Te quiero mas que a un buen cagar", inmediatamente lo echo a la calle de por vida. Al fin y al cabo le dijo algo que todos apreciamos y en mucho. No sabremos como habria reaccionado la novia si en un día de locuacidad le hubiera ido diciendo " Me subyuga ver en tu breve boca como la flauta reafila virutas de broza de rizos y limaduras. Seguro que habria hecho lo mismo a pesar de haberle dicho que era "broza de rizos," es decir DE PELOS. Pero a lo que no se habria atrevido nunca, ni siquiera para no perder su amor seria a decirle que las limaduras eran de Angel, porque lo habria tomado además por loco y por hereje, ya veis las mujeres de entonces ¡que poca sensibilidad ante algo tan sublime! "virutas de broza de bucles y limaduras de angel"¡Que gran ingenio teneis al traducir estos engendros en cosas verdaderamente sublimes! y hay hasta quien en su comentario ha dicho despues de esta frase "YA VEIS QUE SIMPLE Y NATURAL". ¿Que yo no lo he dicho de la forma que él autor lo ha dicho? de acuerdo, pero tambien es cierto que el autor ha dicho lo que yo he dicho, ahí esta escrito y bien clarito, lo que no está tan claro es que queramos leer en esas frases lo que en ellas no se dice y ese es vuestro mérito, NUNCA DEL AUTOR.

Y llegado a este punto he vuelto a releer algunos comentarios y he terminado de darme cuenta del por qué de vuestra admiración. Ante vosotros ha pasado una exposición de estampas mas o menos psicodelicas y a cada una de ellas le habeis dado el siginificado que en si no encierran, eso si, lo habeis hecho mucho mas bonito que la estampa en que os habeis inspirado, profundizando para sacarle algún sentido a las frases; es, como cuando fijamos los ojos en una pared o en cualquier objeto amorfo con insistencia; si lo intentamos con constancia terminamos viendo figuras, caras, animales que nadie vé y que nosostros lo hemos logrado por un esfuerzo imaginativo. Las frases son bonitas, algunas de ellas dulces y embriagadoras, pero ni su contenido real, ni su significado ATENIENDONOS A LO ESCRITO, EN UN ANALISIS EXHAUSTIVO, responden al espejismo que cada cual ha forjado en su mente. Porque realmente no tienen ningún significado, no teniendo mas coherencia que la de formar en su conjunto un rosario de incongruencias y despropositos.

Es esta, una tendencia, que afecta a la literatura y a la pintura, que trata de imponerse desde hace muchos años, el querer manifestar a través de un arte, lo que le corresponde a otro. El pintor trata de explicar sus mas hondos sentimientos en un lienzo, utilizando la herramienta equivocada, para eso está la literatura; los escritores en cambio tienden a utilizar las palabras como pinceladas, sin darse cuenta de que se estan metiendo en otro terreno. Las palabras pueden formar bellisimas frases, que pueden realzarse de muchisimas formas, pero sin hacerlas ininteligibles, aunque los mas doctos le encuentren un significado que no corresponde a lo que en el texto está escrito, es "la literatura abstracta" a ver si prospera este calificativo.

Pido disculpas, pero así lo veo, escribir es decir y decir mucho, no dejar sobre la mesa un puzle para que cada cual saque una conclusión diferente según su sensibilidad o su estado de ánimo. Cuando un escritor deja una frase con puntos suspensivos, o hay cierta ambigüedad en ella, debe por lo menos haber dejado al lector en el buen camino para que saque el mismo la conclusión porque, esta, es evidente, lo expresado debe ser siempre el conjunto ordenado de una serie de palabras que comunican un mensaje y este debe ser claro y sin ambigüedades. "ES TAN BUEN ESCRITOR QUE CASI NADIE LO ENTIENDE"
creo que esto fué un chiste que salió en la Codorniz cuando yo era jóven,
que atrocidad, ¿Tendremos al final que ver todos el traje del rey? Permitidme que sea por hoy ese niño inocente que se rió porque iba desnudo. No debemos ser transigentes; no debemos pensar "ha querido decir;" lo que tenga que decir que lo diga, que se estruje el magin para decirlo de la forma mas sublime, mas impactante, pero que lo que diga quede dicho y no lo tenga que imaginar el lector. El texto al que nos estamos refiriendo NO DICE NADA, solamente pinta estampas en demasiados casos psicodelicas, incongruentes que además tampoco se interrelacionan de una forma coherente. En fín, cuestión de criterios. En una exposición pictorica las estampas presentadas en esta canción, tendrian muy buena aceptación en un certamen modernista; como literatura no tiene mas valor que el resultado del " yo creo que ha querido decir...."
Sobresaliente a todos por vuestro altisimo grado de imaginación y por vuestra sensibilidad demostrada Y JURO QUE NO DIGO ESTO POR CACHONDEO.

4 comentarios:

Io dijo...

Creo que jamás he visto a nadie desmenuzar una canción con tanto ahinco.

Te felicito por el análisis, sinceramente. Pero yo me limito a escucharla, y a dejarme llevar por todo lo que me inspira, que es mucho, aunque literalmente no tenga un claro significado.

Habrá mucha gente que, sencillamente, no sienta nada al escucharla, o que la encuentre incluso risible. Pero yo no respondo por la gente, sino por mí. A mí me hace sentir un amor inmenso. A otros les gusta Bisbal.

Sigue siendo mi canción de amor favorita hasta la fecha. Siempre me encataron los puzzles, desde que era pequeñita.

¿Cual es la tuya? (No la voy a desmenuzar :D)

Un fuerte abrazo!!!

pichiri dijo...

Al fín y al cabo la canción es lo de menos lo que me molesta es que prolifere esta forma de escribir en la que sonando bien la frase todo lo demás no cuenta. No es mas que una defensa a nuestro idioma, tan hermoso y tan rico. ¿Porqué si hay material de sobra para escribir esas lindezas sin olvidarse del sentido tienen que levantar una torre de Babel? Bueno, ya está bien por hoy, quizás sea que estoy chocheando; en vez de tanto hablar debia de hacer eso que tu me dices, escribir una buena canción.¿Me pones tu la música?
Me encanta la música de "Con su blanca palidez" y tambien "Eye in Skay" y como nó "Volver" de Carlos Gardel que yo la canto a todo pulmón de vez en cuando, así como la Canción del Segador de la Parranda que algún día puede que te cante personalmente si te atreves a pasar unos días en Colombia, estás o estais invitados. El momento solo tienes tu que señalarlo. Te llevaré a Cartagena de Indias y a Santa Marta a comer Langostas. Puedes elegir cualquier estación, aquí siempre hace calor, de 30 a 38º, media 35º y ten en cuenta si te decides a venir por aquí por Barranquilla es por donde se fué el Caiman, aunque no se si conoceras la canción a la que me refiero. Por cierto acudo a veces a un paraje donde se une el rio Mgdalena con el Mar Caribe y que para llegar tienes que discurrir por una lengua de tierra de no mas de veinte metros de ancho, por unos diez kilometros de fondo, derecha, yendo, el rio inmensisimo mas de veinte Ebros, izquierda el mar, ambos a medio metro de nuestros pies. Pues bien, por allí se me han cruzado a veces caimanes de mas de metro y medio. Unos crios, que temeridad la de la infancia.
Hasta pronto, un besazo

Io dijo...

Manolo García es para mí un compositor excepcional. Se aleja de los cánones establecidos, hay mucho de surrealista en sus letras y tal vez esta canción un de sus máximos exponentes.

Pero tiene composiciones que yo creo que te gustarían mucho. Rosa de Alejandría, por ejemplo:

Alejarme quiero,
anidar en los atrojes
con las golondrinas de azuladas plumas,
convertirme en caja de medir fanegas,
arrobas, celemines.
Ser trigo en las eras,
nunca polvo en las aceras.

De las canciones que has mencionado me quedo con Volver, aunque no sea de amor. Siempre me emociono un poco cuando la escucho.

Y de Colombia... te tomo la palabra, ja,ja. Me han dicho que Cartagena de Indias es un lugar precioso. Creo que para poder tomarme esas vacaciones tendré que vender unos quinientos seguros, pero me pongo a ello :D

Otro besazo para tí.

Juan Manuel Rodríguez de Sousa dijo...

Hola te dejo un comentario, para decirte, que ya tengo el nuevo blog abierto, aunque todavía... le queda algunas obras, ya está abierto, y con nueva entrada,

Saludos,

PD: no veas la que has liado con la canción... a mí antes me gustaba Manolo García...
Después si eso te sigo contando...jjaa